报告题目:跨界——做有影响力的翻译过程研究
报 告 人:郑冰寒
报告时间:2016年7月1日9:30
报告地点:燕山校区1号教学楼1304
报告人简介:
郑冰寒,英国汉语教学研究会主席,剑桥大学丘吉尔学院访问院士;杜伦大学跨文化研究中心主任,现代语言与文化学院高级讲师(终身教职),授课型研究生部主任, 翻译学与语言学方向博士生导师。兼任对外经济贸易大学,广东外语外贸大学客座教授;中国传媒大学高级研究员。研究方向为翻译过程研究、认知语言学、对外汉语教学等。出版著作涉及翻译学和国际汉语教学等领域,并在国际国内译学期刊《巴别塔》、《视角》、《翻译与口译研究》、《亚太翻译与跨文化研究》、《外语教学与研究》、《外国语》上发表论文数十篇。目前从事《口笔译的认知神经科学研究》、《国学智慧与现代管理》、《跨越翻译的界限》等项目;并作为特邀编委,主编《翻译与口译研究》特刊之《比较口笔译研究》。
公共外语教学部
2016年6月28日